Philippe Hiligsmann

508 total citations
48 papers, 295 citations indexed

About

Philippe Hiligsmann is a scholar working on Language and Linguistics, Linguistics and Language and Education. According to data from OpenAlex, Philippe Hiligsmann has authored 48 papers receiving a total of 295 indexed citations (citations by other indexed papers that have themselves been cited), including 32 papers in Language and Linguistics, 15 papers in Linguistics and Language and 10 papers in Education. Recurrent topics in Philippe Hiligsmann's work include Lexicography and Language Studies (16 papers), Linguistics, Language Diversity, and Identity (15 papers) and Education in Diverse Contexts (9 papers). Philippe Hiligsmann is often cited by papers focused on Lexicography and Language Studies (16 papers), Linguistics, Language Diversity, and Identity (15 papers) and Education in Diverse Contexts (9 papers). Philippe Hiligsmann collaborates with scholars based in Belgium and Netherlands. Philippe Hiligsmann's co-authors include Benoît Galand, Luk Van Mensel, Kristel Van Goethem, Arnaud Szmalec, Fanny Meunier, Thierry Fontenelle, André Moulin, Vincent J. van Heuven, Johanneke Caspers and Liesbeth Degand and has published in prestigious journals such as Bilingualism Language and Cognition, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism and Journal of Multilingual and Multicultural Development.

In The Last Decade

Philippe Hiligsmann

31 papers receiving 268 citations

Peers — A (Enhanced Table)

Peers by citation overlap · career bar shows stage (early→late) cites · hero ref

Name h Career Trend Papers Cites
Philippe Hiligsmann Belgium 8 154 105 87 79 71 48 295
J.-M. Dewaele United Kingdom 3 156 1.0× 49 0.5× 91 1.0× 50 0.6× 56 0.8× 4 246
Barbara M. Birch United States 6 196 1.3× 46 0.4× 114 1.3× 97 1.2× 46 0.6× 15 290
Piera Margutti Italy 9 234 1.5× 96 0.9× 36 0.4× 94 1.2× 43 0.6× 12 306
Patricia Mayes United States 5 161 1.0× 139 1.3× 63 0.7× 91 1.2× 29 0.4× 10 289
Patricia M. Clancy United States 8 276 1.8× 101 1.0× 103 1.2× 132 1.7× 72 1.0× 14 385
C. Ray Graham United States 6 163 1.1× 79 0.8× 108 1.2× 70 0.9× 76 1.1× 10 263
Heather Hilton France 8 231 1.5× 110 1.0× 201 2.3× 63 0.8× 52 0.7× 23 342
Nicola Daly New Zealand 8 152 1.0× 124 1.2× 27 0.3× 64 0.8× 127 1.8× 57 348
Mariko Abe Japan 4 193 1.3× 72 0.7× 95 1.1× 90 1.1× 26 0.4× 11 329
Kristy Beers Fägersten Sweden 10 210 1.4× 52 0.5× 36 0.4× 48 0.6× 34 0.5× 28 331

Countries citing papers authored by Philippe Hiligsmann

Since Specialization
Citations

This map shows the geographic impact of Philippe Hiligsmann's research. It shows the number of citations coming from papers published by authors working in each country. You can also color the map by specialization and compare the number of citations received by Philippe Hiligsmann with the expected number of citations based on a country's size and research output (numbers larger than one mean the country cites Philippe Hiligsmann more than expected).

Fields of papers citing papers by Philippe Hiligsmann

Since Specialization
Physical SciencesHealth SciencesLife SciencesSocial Sciences

This network shows the impact of papers produced by Philippe Hiligsmann. Nodes represent research fields, and links connect fields that are likely to share authors. Colored nodes show fields that tend to cite the papers produced by Philippe Hiligsmann. The network helps show where Philippe Hiligsmann may publish in the future.

Co-authorship network of co-authors of Philippe Hiligsmann

This figure shows the co-authorship network connecting the top 25 collaborators of Philippe Hiligsmann. A scholar is included among the top collaborators of Philippe Hiligsmann based on the total number of citations received by their joint publications. Widths of edges represent the number of papers authors have co-authored together. Node borders signify the number of papers an author published with Philippe Hiligsmann. Philippe Hiligsmann is excluded from the visualization to improve readability, since they are connected to all nodes in the network.

All Works

20 of 20 papers shown
1.
Hiligsmann, Philippe, et al.. (2024). EMI and DMI, an elitist language learning approach? An investigation of students’ socio-economic and language profiles. Journal of Multilingual and Multicultural Development. 47(2). 872–892. 1 indexed citations
2.
Hiligsmann, Philippe, et al.. (2019). Does CLIL shape language attitudes and motivation? Interactions with target languages and instruction levels. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 26(5). 534–553. 21 indexed citations
3.
Mensel, Luk Van, et al.. (2019). CLIL, an elitist language learning approach? A background analysis of English and Dutch CLIL pupils in French-speaking Belgium. Language Culture and Curriculum. 33(1). 1–14. 40 indexed citations
4.
Hiligsmann, Philippe, et al.. (2015). Nederlands-Frans in contrast. 2000 lexicologische valstrikken in het Frans. Digital Access to Libraries (Université catholique de Louvain (UCL), l'Université de Namur (UNamur) and the Université Saint-Louis (USL-B)). 2 indexed citations
5.
Degand, Liesbeth, et al.. (2014). In het teken van identiteit. Taal en cultuur van de Nederlanden. Digital Access to Libraries (Université catholique de Louvain (UCL), l'Université de Namur (UNamur) and the Université Saint-Louis (USL-B)). 2 indexed citations
6.
Goethem, Kristel Van & Philippe Hiligsmann. (2012). Een vergelijkende analyse van reuze en géant: grammaticalisatie, degrammaticalisatie en lexicalisatie. Digital Access to Libraries (Université catholique de Louvain (UCL), l'Université de Namur (UNamur) and the Université Saint-Louis (USL-B)). 11(1). 135–156. 1 indexed citations
7.
Heuven, Vincent J. van, et al.. (2011). Nederlands in het perspectief van uitspraakverwerving en contrastieve taalkunde. Ghent University Academic Bibliography (Ghent University). 1 indexed citations
8.
Hiligsmann, Philippe. (2010). Moet Algemeen Nederlands nog steeds als norm fungeren voor het NVT-onderwijs in Franstalig België?. Digital Access to Libraries (Université catholique de Louvain (UCL), l'Université de Namur (UNamur) and the Université Saint-Louis (USL-B)).
9.
Hiligsmann, Philippe, et al.. (2009). Exploring the L1-L2 Relationship in the L2 Acquisition of Prosody. Open Repository and Bibliography (University of Liège). 8 indexed citations
10.
Hiligsmann, Philippe, et al.. (2008). De assimilatie van stem in de tussentaal van Franstalige leerders van het Nederlands. Open Repository and Bibliography (University of Liège). 3 indexed citations
11.
Hiligsmann, Philippe, et al.. (2008). Schakeringspartikels in het Nederlands en het Frans. VUBIR (Vrije Universiteit Brussel). 1(118). 5–15.
12.
Hiligsmann, Philippe, et al.. (2007). Prosodic Transfer from L1 to L2. Methodological Issues and Description. Open Repository and Bibliography (University of Liège). 1 indexed citations
13.
Hiligsmann, Philippe, et al.. (2005). Woord voor woord, zin voor zin: Liber Amicorum voor Siegfried Theissen. Digital Access to Libraries (Université catholique de Louvain (UCL), l'Université de Namur (UNamur) and the Université Saint-Louis (USL-B)).
14.
Hiligsmann, Philippe. (2003). M. Verburg & R. Stumpel (ed.), "Van Dale Pocketwoordenboek Nederlands als tweede taal", Utrecht/Antwerpen: Van Dale Lexicografie, 2003.. International Journal of Lexicography. 18(3). 384–391. 1 indexed citations
15.
Hiligsmann, Philippe, et al.. (2002). De zinsaccentuering in de tussentaal van Franstalige leerders van het Nederlands. Open Repository and Bibliography (University of Liège). 1 indexed citations
16.
Hiligsmann, Philippe. (2001). De ideale NVT-grammatica voor Franstaligen, hoe zou die de aanloop moeten aanpakken?. Digital Access to Libraries (Université catholique de Louvain (UCL), l'Université de Namur (UNamur) and the Université Saint-Louis (USL-B)). 97–109. 1 indexed citations
17.
Hiligsmann, Philippe. (2000). Pro of contra(stieve) grammatica. Digital Access to Libraries (Université catholique de Louvain (UCL), l'Université de Namur (UNamur) and the Université Saint-Louis (USL-B)). 89(1). 133–147. 3 indexed citations
18.
Hiligsmann, Philippe, et al.. (1997). Het onderwijs van het Nederlands in Franstalig België. Digital Access to Libraries (Université catholique de Louvain (UCL), l'Université de Namur (UNamur) and the Université Saint-Louis (USL-B)). 40(5). 703–711.
19.
Hiligsmann, Philippe. (1997). Linguïstische aspecten en pedagogische implicaties van de tussentaal van Franstalige M.O.-leerders van het Nederlands. Digital Access to Libraries (Université catholique de Louvain (UCL), l'Université de Namur (UNamur) and the Université Saint-Louis (USL-B)).
20.
Hiligsmann, Philippe. (1995). Cross-linguïstische invloed in het Nederlands van Franstalige M.O.-leerders. Digital Access to Libraries (Université catholique de Louvain (UCL), l'Université de Namur (UNamur) and the Université Saint-Louis (USL-B)). 30(2). 157–170.

Rankless uses publication and citation data sourced from OpenAlex, an open and comprehensive bibliographic database. While OpenAlex provides broad and valuable coverage of the global research landscape, it—like all bibliographic datasets—has inherent limitations. These include incomplete records, variations in author disambiguation, differences in journal indexing, and delays in data updates. As a result, some metrics and network relationships displayed in Rankless may not fully capture the entirety of a scholar's output or impact.

Explore authors with similar magnitude of impact

Rankless by CCL
2026