This map shows the geographic impact of Catherine Bow's research. It shows the number of citations coming from papers published by authors working in each country. You can also color the map by specialization and compare the number of citations received by Catherine Bow with the expected number of citations based on a country's size and research output (numbers larger than one mean the country cites Catherine Bow more than expected).
This network shows the impact of papers produced by Catherine Bow. Nodes represent research fields, and links connect fields that are likely to share authors. Colored nodes show fields that tend to cite the papers produced by Catherine Bow. The network helps show where Catherine Bow may publish in the future.
Co-authorship network of co-authors of Catherine Bow
This figure shows the co-authorship network connecting the top 25 collaborators of Catherine Bow.
A scholar is included among the top collaborators of Catherine Bow based on the total number of
citations received by their joint publications. Widths of edges
represent the number of papers authors have co-authored together.
Node borders
signify the number of papers an author published with Catherine Bow. Catherine Bow is excluded from
the visualization to improve readability, since they are connected to all nodes in the network.
All Works
20 of 20 papers shown
1.
Bow, Catherine, et al.. (2021). Should Munanga learn Kriol?. Australian Review of Applied Linguistics. 46(1). 76–98.2 indexed citations
Christie, Michael, Brian Devlin, & Catherine Bow. (2015). Finding common ground in a digital archive of Aboriginal languages. CDU eSpace Institutional Repository (Charles Darwin University). 80–84.1 indexed citations
Bow, Catherine, Michael Christie, & Brian Devlin. (2014). Developing a Living Archive of Aboriginal Languages. Language documentation and conservation. 8. 345–360.13 indexed citations
8.
Christie, Michael, Brian Devlin, & Catherine Bow. (2014). The Birth of the Living Archive: An emerging archive of Australian Aboriginal languages and literature.. CDU eSpace Institutional Repository (Charles Darwin University). 48–63.4 indexed citations
9.
Bow, Catherine, et al.. (2013). Can I ask you something about your personal life?: Sensitive questioning in intercultural doctor-patient interviews. CDU eSpace Institutional Repository (Charles Darwin University). 15(2). 67–77.1 indexed citations
10.
Hughes, Baden, Steven Bird, Catherine Bow, et al.. (2004). Management of metadata in linguistic fieldwork: Experience from the ACLA project. Language Resources and Evaluation. 193–196.1 indexed citations
11.
Blamey, Peter J., Catherine Bow, Louise Paatsch, Julia Sarant, & Karyn L. Galvin. (2004). Language outcomes for children with impaired hearing. Deakin Research Online (Deakin University). 26.1 indexed citations
12.
Gibbon, Dafydd, Catherine Bow, Steven Bird, & Baden Hughes. (2004). Securing interpretability: The case of ega language documentation. Language Resources and Evaluation. 1369–1372.3 indexed citations
13.
Hughes, Baden, Catherine Bow, & Steven Bird. (2004). Functional requirements for an interlinear text editor. Language Resources and Evaluation. 771–774.4 indexed citations
Bow, Catherine. (1999). The vowel system of Moloko. Americanae (AECID Library).3 indexed citations
20.
Bow, Catherine. (1997). A description of Moloko phonology. Americanae (AECID Library).1 indexed citations
Rankless uses publication and citation data sourced from OpenAlex, an open and comprehensive
bibliographic database. While OpenAlex provides broad and valuable coverage of the global
research landscape, it—like all bibliographic datasets—has inherent limitations. These include
incomplete records, variations in author disambiguation, differences in journal indexing, and
delays in data updates. As a result, some metrics and network relationships displayed in
Rankless may not fully capture the entirety of a scholar's output or impact.