Translation Review
Impact in
- Language and Linguistics top 10%
- Translation Studies and Practices
- linguistics and terminology studies
- Subtitles and Audiovisual Media
-
- Discourse Analysis in Language Studies
Papers in
-
- Translation Studies and Practices 88
-
- Poetry Analysis and Criticism 9
- Comparative Literary Analysis and Criticism 8
In The Last Decade
Translation Review
98 papers receiving 256 citations
Peers
Comparison fields: 5 of 100
- Language and Linguistics 562
- Literature and Literary Theory 190
- Communication 61
- Experimental and Cognitive Psychology 91
- Cultural Studies 47
Countries where authors publish in Translation Review
This map shows the geographic impact of research published in Translation Review. It shows the number of citations coming from papers published by authors working in each country. You can also color the map by specialization and compare the number of citations received by papers published in Translation Review with the expected number of citations based on a country's size and research output (numbers larger than one mean the country cites Translation Review more than expected).
Fields of papers published in Translation Review
This network shows the impact of papers published in Translation Review. Nodes represent research fields, and links connect fields that are likely to share authors. Colored nodes show fields that tend to cite the papers published in Translation Review.
About Translation Review
The 358 papers published in Translation Review in the last decades have received a total of 964 indexed citations . Papers published in Translation Review usually cover Language and Linguistics (95 papers), Literature and Literary Theory (53 papers), Cultural Studies (22 papers), Classics (8 papers) and Visual Arts and Performing Arts (7 papers) specifically the topics of Translation Studies and Practices (88 papers), Poetry Analysis and Criticism (9 papers), Comparative Literary Analysis and Criticism (8 papers), Latin American and Latino Studies (7 papers), Natural Language Processing Techniques (7 papers), Asian Culture and Media Studies (6 papers), Medieval Literature and History (5 papers) and Chinese history and philosophy (5 papers). The most active scholars publishing in Translation Review are Rainer Schulte, Carol Maier, Katherine King, Michael Scott Doyle, Harry Aveling, José Ortéga y Gassét, Marilyn Booth, Donald Frame, Wook-Dong Kim and Janis Forman.
Rankless uses publication and citation data sourced from OpenAlex, an open and comprehensive bibliographic database. While OpenAlex provides broad and valuable coverage of the global research landscape, it—like all bibliographic datasets—has inherent limitations. These include incomplete records, variations in author disambiguation, differences in journal indexing, and delays in data updates. As a result, some metrics and network relationships displayed in Rankless may not fully capture the entirety of a scholar's output or impact.