Míriam Seghiri
- Language and Linguistics top 10%
- Artificial Intelligence
- Sociology and Political Science
- Literature and Literary Theory
- Information Systems
- Topics
- Translation Studies and Practices (9 papers)Natural Language Processing Techniques (8 papers)linguistics and terminology studies (8 papers)
- Journals
- SHILAP Revista de lepidopterologíaHERMES - Journal of Language and Communication in BusinessBabel Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation / Revista Internacional de Traducción
- Partner nations
- SpainUnited StatesFrance
In The Last Decade
Míriam Seghiri
22 papers receiving 56 citations
Peers
Comparison fields: 5 of 21
- Language and Linguistics 39
- Artificial Intelligence 26
- Sociology and Political Science 7
- Literature and Literary Theory 6
- Information Systems 5
Countries citing papers authored by Míriam Seghiri
This map shows the geographic impact of Míriam Seghiri's research. It shows the number of citations coming from papers published by authors working in each country. You can also color the map by specialization and compare the number of citations received by Míriam Seghiri with the expected number of citations based on a country's size and research output (numbers larger than one mean the country cites Míriam Seghiri more than expected).
Fields of papers citing papers by Míriam Seghiri
This network shows the impact of papers produced by Míriam Seghiri. Nodes represent research fields, and links connect fields that are likely to share authors. Colored nodes show fields that tend to cite the papers produced by Míriam Seghiri. The network helps show where Míriam Seghiri may publish in the future.
Co-authorship network of co-authors of Míriam Seghiri
This figure shows the co-authorship network connecting the top 25 collaborators of Míriam Seghiri. A scholar is included among the top collaborators of Míriam Seghiri based on the total number of citations received by their joint publications. Widths of edges represent the number of papers authors have co-authored together. Node borders signify the number of papers an author published with Míriam Seghiri. Míriam Seghiri is excluded from the visualization to improve readability, since they are connected to all nodes in the network.
All Works
| # | Work | Indexed citations |
|---|---|---|
| 1 | 1 | |
| 2 | 0 | |
| 3 | 0 | |
| 4 | 1 | |
| 5 | 1 | |
| 6 | 1 | |
| 7 | 0 | |
| 8 | 1 | |
| 9 | 1 | |
| 10 | 2 | |
| 11 | 11 | |
| 12 | BDÁFRICA: diseño e implementación de una base de datos de la literatura poscolonial africana publicada en España | 1 |
| 13 | 1 | |
| 14 | 2 | |
| 15 | Hermann Heller, Las ideas políticas contemporáneas | 1 |
| 16 | 8 | |
| 17 | Creating virtual corpora step by step | 4 |
| 18 | Determinación del umbral de representatividad de un corpus mediante el algoritmo N-Cor | 5 |
| 19 | Entornos de formación en red : tutoría virtual, e-learning y e-moderación para la enseñanza-aprendizaje de la traducción científica | 3 |
| 20 | Compilación de un corpus trilingüe de seguros turísticos (español-inglés-italiano): aspectos de evaluación, catalogación, diseño y representatividad | 5 |
About Míriam Seghiri
Míriam Seghiri is a scholar working on Language and Linguistics, Religious studies and Computer Science Applications, having authored 27 papers that have together received 61 indexed citations. Recurring topics across this work include Translation Studies and Practices (9 papers), Natural Language Processing Techniques (8 papers) and linguistics and terminology studies (8 papers). The work is most often cited by research in Language and Linguistics (39 citations), Artificial Intelligence (26 citations) and Computer Science Applications (4 citations). Míriam Seghiri has collaborated with scholars based in Spain, United States and France. Frequent co-authors include Gloria Corpas Pastor, Manuel J. Peláez and Mihaela Vela. Their work appears in journals such as SHILAP Revista de lepidopterología, HERMES - Journal of Language and Communication in Business and Babel Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation / Revista Internacional de Traducción.
Rankless uses publication and citation data sourced from OpenAlex, an open and comprehensive bibliographic database. While OpenAlex provides broad and valuable coverage of the global research landscape, it—like all bibliographic datasets—has inherent limitations. These include incomplete records, variations in author disambiguation, differences in journal indexing, and delays in data updates. As a result, some metrics and network relationships displayed in Rankless may not fully capture the entirety of a scholar's output or impact.