Helle Vrønning Dam

930 total citations
26 papers, 363 citations indexed

About

Helle Vrønning Dam is a scholar working on General Health Professions, Language and Linguistics and Artificial Intelligence. According to data from OpenAlex, Helle Vrønning Dam has authored 26 papers receiving a total of 363 indexed citations (citations by other indexed papers that have themselves been cited), including 18 papers in General Health Professions, 17 papers in Language and Linguistics and 5 papers in Artificial Intelligence. Recurrent topics in Helle Vrønning Dam's work include Interpreting and Communication in Healthcare (18 papers), Translation Studies and Practices (15 papers) and Natural Language Processing Techniques (5 papers). Helle Vrønning Dam is often cited by papers focused on Interpreting and Communication in Healthcare (18 papers), Translation Studies and Practices (15 papers) and Natural Language Processing Techniques (5 papers). Helle Vrønning Dam collaborates with scholars based in Denmark, Algeria and Iran. Helle Vrønning Dam's co-authors include Karen Korning Zethsen, Kaisa Koskinen and Anne Schjoldager and has published in prestigious journals such as Meta Journal des traducteurs, The Translator and Target International Journal of Translation Studies.

In The Last Decade

Helle Vrønning Dam

25 papers receiving 307 citations

Peers — A (Enhanced Table)

Peers by citation overlap · career bar shows stage (early→late) cites · hero ref

Name h Career Trend Papers Cites
Helle Vrønning Dam Denmark 11 288 218 56 51 25 26 363
Daniel Simeoni Canada 5 265 0.9× 95 0.4× 43 0.8× 37 0.7× 19 0.8× 14 314
Maureen T. Krause 5 315 1.1× 76 0.3× 52 0.9× 78 1.5× 36 1.4× 10 411
Francesca Bartrina Spain 3 179 0.6× 47 0.2× 42 0.8× 48 0.9× 26 1.0× 7 234
Klaus Kaindl Austria 6 183 0.6× 44 0.2× 38 0.7× 27 0.5× 31 1.2× 18 239
Philipp Sebastian Angermeyer Canada 11 198 0.7× 175 0.8× 38 0.7× 19 0.4× 12 0.5× 25 302
Michaela Wolf Austria 9 157 0.5× 47 0.2× 30 0.5× 20 0.4× 14 0.6× 32 214
Don Kiraly Germany 6 202 0.7× 89 0.4× 89 1.6× 31 0.6× 10 0.4× 11 307
Cay Dollerup Denmark 8 152 0.5× 36 0.2× 45 0.8× 18 0.4× 22 0.9× 43 219
Nike K. Pokorn Slovenia 9 193 0.7× 107 0.5× 61 1.1× 49 1.0× 18 0.7× 45 284
Chonglong Gu Hong Kong 12 157 0.5× 79 0.4× 101 1.8× 33 0.6× 18 0.7× 39 314

Countries citing papers authored by Helle Vrønning Dam

Since Specialization
Citations

This map shows the geographic impact of Helle Vrønning Dam's research. It shows the number of citations coming from papers published by authors working in each country. You can also color the map by specialization and compare the number of citations received by Helle Vrønning Dam with the expected number of citations based on a country's size and research output (numbers larger than one mean the country cites Helle Vrønning Dam more than expected).

Fields of papers citing papers by Helle Vrønning Dam

Since Specialization
Physical SciencesHealth SciencesLife SciencesSocial Sciences

This network shows the impact of papers produced by Helle Vrønning Dam. Nodes represent research fields, and links connect fields that are likely to share authors. Colored nodes show fields that tend to cite the papers produced by Helle Vrønning Dam. The network helps show where Helle Vrønning Dam may publish in the future.

Co-authorship network of co-authors of Helle Vrønning Dam

This figure shows the co-authorship network connecting the top 25 collaborators of Helle Vrønning Dam. A scholar is included among the top collaborators of Helle Vrønning Dam based on the total number of citations received by their joint publications. Widths of edges represent the number of papers authors have co-authored together. Node borders signify the number of papers an author published with Helle Vrønning Dam. Helle Vrønning Dam is excluded from the visualization to improve readability, since they are connected to all nodes in the network.

All Works

20 of 20 papers shown
1.
Dam, Helle Vrønning, et al.. (2019). Moving boundaries in translation studies:insights and prospects.
2.
Dam, Helle Vrønning & Anne Schjoldager. (2017). Wadensjö, Cecilia: Interpreting as Interaction. On dialogue-interpreting in immigration hearings and medical encounters. Lindköping University, 1992. HERMES - Journal of Language and Communication in Business. 167–182. 8 indexed citations
3.
Dam, Helle Vrønning. (2017). Interpreter role, ethics and norms:linking to professionalization. 2 indexed citations
4.
Dam, Helle Vrønning. (2017). Text condensation in consecutive interpreting - summary of a Ph.D. dissertation. HERMES - Journal of Language and Communication in Business. 9(17). 273–273. 2 indexed citations
5.
Dam, Helle Vrønning & Karen Korning Zethsen. (2017). Introduction to the Thematic Section. HERMES - Journal of Language and Communication in Business. 7–12. 4 indexed citations
6.
Dam, Helle Vrønning & Kaisa Koskinen. (2016). translation profession: centres and peripheries. The Journal of Specialised Translation. 2–14. 3 indexed citations
7.
Dam, Helle Vrønning, et al.. (2016). Translation Revision: Correlating Revision Procedure and Error Detection. HERMES - Journal of Language and Communication in Business. 143–143. 10 indexed citations
8.
Dam, Helle Vrønning & Kaisa Koskinen. (2016). The Translation Profession: Centres and Peripheries:Introduction. 1 indexed citations
9.
Koskinen, Kaisa & Helle Vrønning Dam. (2016). Academic boundary work and the translation profession: insiders, outsiders and (assumed) boundaries. The Journal of Specialised Translation. 234–267. 15 indexed citations
10.
Dam, Helle Vrønning & Karen Korning Zethsen. (2016). "I think it is a wonderful job" On the solidity of the translation profession. The Journal of Specialised Translation. 174–187. 5 indexed citations
11.
Dam, Helle Vrønning & Karen Korning Zethsen. (2014). The Sociological Turn in Translation and Interpreting Studies. 11 indexed citations
12.
Dam, Helle Vrønning & Karen Korning Zethsen. (2014). The translator as expert — a realistic or an idealistic model? How recent empirical findings fit into existing models of translation. Across Languages and Cultures. 15(2). 261–278. 2 indexed citations
14.
Dam, Helle Vrønning & Karen Korning Zethsen. (2013). Conference interpreters — the stars of the translation profession?. Interpreting International Journal of Research and Practice in Interpreting. 15(2). 229–259. 19 indexed citations
15.
Dam, Helle Vrønning & Karen Korning Zethsen. (2012). Translators in international organizations: a special breed of high-status professionals?:Danish EU translators as a case in point. 5 indexed citations
16.
Dam, Helle Vrønning & Karen Korning Zethsen. (2012). Translators in international organizations. Translation and Interpreting Studies. 7(2). 212–233. 22 indexed citations
17.
Dam, Helle Vrønning & Karen Korning Zethsen. (2009). Translators and (lack of) power - a study of Danish company translators’ occupational status. 4(6). 5 indexed citations
18.
Dam, Helle Vrønning. (2005). Knowledge Systems and Translation. 19 indexed citations
19.
Dam, Helle Vrønning. (2001). On the option between form-based and meaning-based interpreting: the effect of source text difficulty on lexical target text form in simultaneous interpreting. OpenstarTs (Univeristy of Trieste https://www.units.it/). 15 indexed citations
20.
Dam, Helle Vrønning. (1998). Lexical Similarity vs Lexical Dissimilarity in Consecutive Interpreting. The Translator. 4(1). 49–68. 15 indexed citations

Rankless uses publication and citation data sourced from OpenAlex, an open and comprehensive bibliographic database. While OpenAlex provides broad and valuable coverage of the global research landscape, it—like all bibliographic datasets—has inherent limitations. These include incomplete records, variations in author disambiguation, differences in journal indexing, and delays in data updates. As a result, some metrics and network relationships displayed in Rankless may not fully capture the entirety of a scholar's output or impact.

Explore authors with similar magnitude of impact

Rankless by CCL
2026