Daniel Gouadec

590 total citations
21 papers, 254 citations indexed

About

Daniel Gouadec is a scholar working on Language and Linguistics, Artificial Intelligence and Philosophy. According to data from OpenAlex, Daniel Gouadec has authored 21 papers receiving a total of 254 indexed citations (citations by other indexed papers that have themselves been cited), including 14 papers in Language and Linguistics, 5 papers in Artificial Intelligence and 3 papers in Philosophy. Recurrent topics in Daniel Gouadec's work include linguistics and terminology studies (10 papers), Translation Studies and Practices (9 papers) and Natural Language Processing Techniques (5 papers). Daniel Gouadec is often cited by papers focused on linguistics and terminology studies (10 papers), Translation Studies and Practices (9 papers) and Natural Language Processing Techniques (5 papers). Daniel Gouadec collaborates with scholars based in France. Daniel Gouadec's co-authors include and has published in prestigious journals such as Meta Journal des traducteurs, Langages and Terminology International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication.

In The Last Decade

Daniel Gouadec

15 papers receiving 222 citations

Peers — A (Enhanced Table)

Peers by citation overlap · career bar shows stage (early→late) cites · hero ref

Name h Career Trend Papers Cites
Daniel Gouadec France 6 211 84 63 48 24 21 254
Mariana Orozco Jutorán Spain 6 254 1.2× 97 1.2× 79 1.3× 54 1.1× 8 0.3× 30 299
Albrecht Neubert Germany 6 174 0.8× 40 0.5× 51 0.8× 42 0.9× 10 0.4× 18 215
Barbara S. Jurasek 2 258 1.2× 37 0.4× 65 1.0× 55 1.1× 26 1.1× 5 307
Pacte Spain 4 249 1.2× 103 1.2× 55 0.9× 63 1.3× 13 0.5× 13 279
Christian Olalla-Soler Spain 9 148 0.7× 60 0.7× 54 0.9× 44 0.9× 25 1.0× 30 237
Mark Shuttleworth United Kingdom 8 191 0.9× 38 0.5× 58 0.9× 26 0.5× 42 1.8× 18 241
Wilhelm Neunzig Spain 6 255 1.2× 105 1.3× 92 1.5× 61 1.3× 11 0.5× 23 302
Cay Dollerup Denmark 8 152 0.7× 36 0.4× 18 0.3× 45 0.9× 18 0.8× 43 219
Anne Schjoldager Denmark 9 152 0.7× 91 1.1× 68 1.1× 25 0.5× 10 0.4× 22 208
Anabel Galán-Mañas Spain 8 177 0.8× 99 1.2× 39 0.6× 73 1.5× 19 0.8× 35 260

Countries citing papers authored by Daniel Gouadec

Since Specialization
Citations

This map shows the geographic impact of Daniel Gouadec's research. It shows the number of citations coming from papers published by authors working in each country. You can also color the map by specialization and compare the number of citations received by Daniel Gouadec with the expected number of citations based on a country's size and research output (numbers larger than one mean the country cites Daniel Gouadec more than expected).

Fields of papers citing papers by Daniel Gouadec

Since Specialization
Physical SciencesHealth SciencesLife SciencesSocial Sciences

This network shows the impact of papers produced by Daniel Gouadec. Nodes represent research fields, and links connect fields that are likely to share authors. Colored nodes show fields that tend to cite the papers produced by Daniel Gouadec. The network helps show where Daniel Gouadec may publish in the future.

No nodes

All Works

20 of 20 papers shown
1.
Gouadec, Daniel. (2010). Quality in translation. 270–275. 5 indexed citations
3.
Gouadec, Daniel. (2007). Translation as a Profession. Benjamins translation library. 160 indexed citations
4.
Gouadec, Daniel. (2005). Terminologie, traduction et rédaction spécialisées. Langages. n° 157(1). 14–24. 2 indexed citations
5.
Gouadec, Daniel. (2005). Modélisation du processus d’exécution des traductions. Meta Journal des traducteurs. 50(2). 643–655. 7 indexed citations
6.
Gouadec, Daniel. (2005). Terminologie, traduction et rédaction spécialisées. Langages. 39(157). 14–24. 4 indexed citations
7.
Gouadec, Daniel, et al.. (2004). Profession: traducteur, APE 748F alias ingénieur en communication multilingue (et) multimedia. 93–106. 2 indexed citations
8.
Gouadec, Daniel. (2004). Le bagage spécifique du localiseur/localisateur. Meta Journal des traducteurs. 48(4). 526–545. 15 indexed citations
9.
Gouadec, Daniel. (1999). La conformité phraséologique. 21–26.
10.
Gouadec, Daniel, et al.. (1999). Terminologie descriptive : petite initiation à l'exploitation de corpus. Dépôt institutionnel de l'Université libre de Bruxelles (Université Libre de Bruxelles). 117–126. 1 indexed citations
11.
Gouadec, Daniel. (1998). Review of Delisle, Lee-Jahnke & Cormier (1999): Terminologie de la traduction/Translation TerminologylTerminología de la Traducciónl Terminologie der Übersetzung. Terminology International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication. 5(2). 277–279.
12.
Gouadec, Daniel, et al.. (1998). Les voies de recherche actuelle en terminologie et en terminotique. Dépôt institutionnel de l'Université libre de Bruxelles (Université Libre de Bruxelles). 109–119. 1 indexed citations
13.
Gouadec, Daniel. (1994). « Traduction et informatique : les implications pour la formation ». Langages. 28(116). 59–74. 3 indexed citations
14.
Gouadec, Daniel, et al.. (1993). Microglossaire, réseau notionnel et gestion informatique. Une expérience de recherche en Communauté française de Belgique. Dépôt institutionnel de l'Université libre de Bruxelles (Université Libre de Bruxelles). 277–293.
15.
Gouadec, Daniel. (1990). Traduction signalétique. Meta Journal des traducteurs. 35(2). 332–332. 3 indexed citations
16.
Gouadec, Daniel. (1989). Comprendre, évaluer, prévenir. TTR traduction terminologie rédaction. 2(2). 35–35. 17 indexed citations
17.
Gouadec, Daniel. (1987). Les horizons de la terminotique. Meta Journal des traducteurs. 32(2). 130–130.
18.
Gouadec, Daniel, et al.. (1984). Les micro-banques de terminologie. Meta Journal des traducteurs. 29(4). 367–367.
19.
Gouadec, Daniel. (1981). Parametres de l'evaluation des traductions (Criteria for translation evaluation).. Revista Meta Avaliação. 26(2). 99–116. 2 indexed citations
20.
Gouadec, Daniel. (1981). Paramètres de l’évaluation des traductions. Meta Journal des traducteurs. 26(2). 99–99. 24 indexed citations

Rankless uses publication and citation data sourced from OpenAlex, an open and comprehensive bibliographic database. While OpenAlex provides broad and valuable coverage of the global research landscape, it—like all bibliographic datasets—has inherent limitations. These include incomplete records, variations in author disambiguation, differences in journal indexing, and delays in data updates. As a result, some metrics and network relationships displayed in Rankless may not fully capture the entirety of a scholar's output or impact.

Explore authors with similar magnitude of impact

Rankless by CCL
2026