Albrecht Neubert

874 total citations
18 papers, 215 citations indexed

About

Albrecht Neubert is a scholar working on Language and Linguistics, Artificial Intelligence and General Health Professions. According to data from OpenAlex, Albrecht Neubert has authored 18 papers receiving a total of 215 indexed citations (citations by other indexed papers that have themselves been cited), including 10 papers in Language and Linguistics, 2 papers in Artificial Intelligence and 1 paper in General Health Professions. Recurrent topics in Albrecht Neubert's work include Translation Studies and Practices (7 papers), Linguistic research and analysis (3 papers) and Lexicography and Language Studies (2 papers). Albrecht Neubert is often cited by papers focused on Translation Studies and Practices (7 papers), Linguistic research and analysis (3 papers) and Lexicography and Language Studies (2 papers). Albrecht Neubert collaborates with scholars based in Germany. Albrecht Neubert's co-authors include Gregory M. Shreve and has published in prestigious journals such as Meta Journal des traducteurs, Target International Journal of Translation Studies and Studia Linguistica.

In The Last Decade

Albrecht Neubert

15 papers receiving 151 citations

Peers — A (Enhanced Table)

Peers by citation overlap · career bar shows stage (early→late) cites · hero ref

Name h Career Trend Papers Cites
Albrecht Neubert Germany 6 174 51 42 40 33 18 215
Paul Kußmaul Egypt 5 203 1.2× 58 1.1× 36 0.9× 58 1.4× 54 1.6× 13 244
Candace Séguinot Canada 6 159 0.9× 66 1.3× 30 0.7× 38 0.9× 24 0.7× 16 185
Alexander Perekrestenko Spain 3 146 0.8× 51 1.0× 28 0.7× 36 0.9× 27 0.8× 6 179
Cay Dollerup Denmark 8 152 0.9× 18 0.4× 45 1.1× 36 0.9× 22 0.7× 43 219
Jenny Williams Ireland 3 158 0.9× 47 0.9× 27 0.6× 39 1.0× 15 0.5× 7 196
Kinga Klaudy Hungary 5 163 0.9× 82 1.6× 29 0.7× 30 0.8× 23 0.7× 17 184
Frank G. Königs Germany 4 159 0.9× 40 0.8× 35 0.8× 14 0.3× 30 0.9× 31 203
Krisztina Károly Hungary 8 176 1.0× 104 2.0× 42 1.0× 28 0.7× 24 0.7× 21 206
Rosa Rabadán Spain 7 138 0.8× 51 1.0× 27 0.6× 12 0.3× 11 0.3× 31 167
Viktor Becher Germany 5 193 1.1× 132 2.6× 38 0.9× 20 0.5× 31 0.9× 5 223

Countries citing papers authored by Albrecht Neubert

Since Specialization
Citations

This map shows the geographic impact of Albrecht Neubert's research. It shows the number of citations coming from papers published by authors working in each country. You can also color the map by specialization and compare the number of citations received by Albrecht Neubert with the expected number of citations based on a country's size and research output (numbers larger than one mean the country cites Albrecht Neubert more than expected).

Fields of papers citing papers by Albrecht Neubert

Since Specialization
Physical SciencesHealth SciencesLife SciencesSocial Sciences

This network shows the impact of papers produced by Albrecht Neubert. Nodes represent research fields, and links connect fields that are likely to share authors. Colored nodes show fields that tend to cite the papers produced by Albrecht Neubert. The network helps show where Albrecht Neubert may publish in the future.

Co-authorship network of co-authors of Albrecht Neubert

This figure shows the co-authorship network connecting the top 25 collaborators of Albrecht Neubert. A scholar is included among the top collaborators of Albrecht Neubert based on the total number of citations received by their joint publications. Widths of edges represent the number of papers authors have co-authored together. Node borders signify the number of papers an author published with Albrecht Neubert. Albrecht Neubert is excluded from the visualization to improve readability, since they are connected to all nodes in the network.

All Works

18 of 18 papers shown
1.
Neubert, Albrecht. (2005). Theory and Practice in Translation Teaching: Looking back on Forty Years of Good and Bad Experiences.. Dialnet (Universidad de la Rioja). 249–258. 1 indexed citations
2.
Neubert, Albrecht. (2004). Case Studies in Translation: The Study of Translation Cases. Across Languages and Cultures. 5(1). 5–21. 9 indexed citations
3.
Neubert, Albrecht. (2001). SOME IMPLICATIONS OF REGARDING TRANSLATIONS AS HYBRID TEXTS. Across Languages and Cultures. 2(2). 181–193. 5 indexed citations
4.
Neubert, Albrecht. (2001). Chesterman, Andrew, Natividad Gallardo San Salvador & Yves Gambier, eds. 2000. Translation in context: Selected contributions from the EST Congress, Granada 1998.. Target International Journal of Translation Studies. 13(2). 387–391. 2 indexed citations
5.
Neubert, Albrecht. (2001). Shared ground in Translation Studies: A third series of responses. Target International Journal of Translation Studies. 13(2). 333–339. 5 indexed citations
6.
Neubert, Albrecht. (1994). Competence in translation. 411. 2 indexed citations
7.
Neubert, Albrecht. (1992). Lingüística del texto y traducción. 13–24. 1 indexed citations
8.
Neubert, Albrecht & Gregory M. Shreve. (1992). Translation as Text. OpenstarTs (Univeristy of Trieste https://www.units.it/). 123 indexed citations
9.
Neubert, Albrecht. (1991). Computer-Aided Translation. Target International Journal of Translation Studies. 3(1). 55–64. 1 indexed citations
10.
Neubert, Albrecht. (1990). Fact and Fiction of the Bilingual Dictionary. 29–42. 8 indexed citations
11.
Neubert, Albrecht. (1990). The Impact of Translation on Target Language Discourse: Text vs. System. Meta Journal des traducteurs. 35(1). 96–96. 7 indexed citations
12.
Neubert, Albrecht, et al.. (1987). Thema-Rhema-Gliederung und Translation.
13.
Neubert, Albrecht, et al.. (1986). Bedeutung und Translation. 2 indexed citations
14.
Neubert, Albrecht. (1985). Text and translation. 35 indexed citations
15.
Neubert, Albrecht, et al.. (1982). Äquivalenz bei der Translation. 1 indexed citations
16.
Neubert, Albrecht. (1981). TRANSLATION, INTERPRETING AND TEXT LINGUISTICS. Studia Linguistica. 35(1-2). 130–145. 12 indexed citations
17.
Neubert, Albrecht. (1973). Neue Beiträge zu Grundfragen der Übersetzungswissenschaft. 1 indexed citations
18.
Neubert, Albrecht. (1973). Zur Determination des Sprachsystems. Language Typology and Universals. 26(1-6).

Rankless uses publication and citation data sourced from OpenAlex, an open and comprehensive bibliographic database. While OpenAlex provides broad and valuable coverage of the global research landscape, it—like all bibliographic datasets—has inherent limitations. These include incomplete records, variations in author disambiguation, differences in journal indexing, and delays in data updates. As a result, some metrics and network relationships displayed in Rankless may not fully capture the entirety of a scholar's output or impact.

Explore authors with similar magnitude of impact

Rankless by CCL
2026