Tope Omoniyi
- Linguistics and Language top 2%
- Language and Linguistics top 5%
- Literature and Literary Theory top 5%
- Sociology and Political Science
- Music top 5%
- Co-authors
- Goodith WhiteJan BlommaertSuzanne ScheldMassimiliano SpottiTariq ModoodJoshua A. FishmanPragna Patel
- Topics
- Multilingual Education and Policy (18 papers)Second Language Learning and Teaching (8 papers)Linguistic Variation and Morphology (7 papers)
- Partner nations
- United KingdomUnited StatesGhana
In The Last Decade
Tope Omoniyi
24 papers receiving 273 citations
Peers
Comparison fields: 5 of 46
- Linguistics and Language 199
- Language and Linguistics 144
- Literature and Literary Theory 131
- Sociology and Political Science 73
- Music 32
Countries citing papers authored by Tope Omoniyi
This map shows the geographic impact of Tope Omoniyi's research. It shows the number of citations coming from papers published by authors working in each country. You can also color the map by specialization and compare the number of citations received by Tope Omoniyi with the expected number of citations based on a country's size and research output (numbers larger than one mean the country cites Tope Omoniyi more than expected).
Fields of papers citing papers by Tope Omoniyi
This network shows the impact of papers produced by Tope Omoniyi. Nodes represent research fields, and links connect fields that are likely to share authors. Colored nodes show fields that tend to cite the papers produced by Tope Omoniyi. The network helps show where Tope Omoniyi may publish in the future.
Co-authorship network of co-authors of Tope Omoniyi
This figure shows the co-authorship network connecting the top 25 collaborators of Tope Omoniyi. A scholar is included among the top collaborators of Tope Omoniyi based on the total number of citations received by their joint publications. Widths of edges represent the number of papers authors have co-authored together. Node borders signify the number of papers an author published with Tope Omoniyi. Tope Omoniyi is excluded from the visualization to improve readability, since they are connected to all nodes in the network.
All Works
| # | Work | Indexed citations |
|---|---|---|
| 1 | 3 | |
| 2 | ‘The man from Africa is on his way’: Styling in Nollywood Films | 0 |
| 3 | 1 | |
| 4 | 1 | |
| 5 | 5 | |
| 6 | 3 | |
| 7 | 3 | |
| 8 | 14 | |
| 9 | 1 | |
| 10 | 1 | |
| 11 | 10 | |
| 12 | The Cultures of Economic Migration: International Perspectives | 10 |
| 13 | 13 | |
| 14 | Ethnolinguistic Identity in a Dutch Islamic Primary Classroom | 2 |
| 15 | 27 | |
| 16 | 7 | |
| 17 | 24 | |
| 18 | 2 | |
| 19 | 2 | |
| 20 | 2 |
About Tope Omoniyi
Tope Omoniyi is a scholar working on Linguistics and Language, Literature and Literary Theory and Language and Linguistics, having authored 25 papers that have together received 334 indexed citations. Recurring topics across this work include Multilingual Education and Policy (18 papers), Second Language Learning and Teaching (8 papers) and Linguistic Variation and Morphology (7 papers). The work is most often cited by research in Linguistics and Language (199 citations), Language and Linguistics (144 citations) and Literature and Literary Theory (131 citations). Tope Omoniyi has collaborated with scholars based in United Kingdom, United States and Ghana. Frequent co-authors include Goodith White, Jan Blommaert, Suzanne Scheld, Massimiliano Spotti, Tariq Modood, Joshua A. Fishman and Pragna Patel. Their work appears in journals such as TESOL Quarterly, Language in Society and Journal of Multilingual and Multicultural Development.
Rankless uses publication and citation data sourced from OpenAlex, an open and comprehensive bibliographic database. While OpenAlex provides broad and valuable coverage of the global research landscape, it—like all bibliographic datasets—has inherent limitations. These include incomplete records, variations in author disambiguation, differences in journal indexing, and delays in data updates. As a result, some metrics and network relationships displayed in Rankless may not fully capture the entirety of a scholar's output or impact.