Roland Kühn
About
In The Last Decade
Roland Kühn
72 papers receiving 1.8k citations
Peers
Comparison fields: 5 of 83
- Artificial Intelligence 2.0k
- Signal Processing 596
- Computer Vision and Pattern Recognition 244
- Information Systems 108
- Molecular Biology 89
Countries citing papers authored by Roland Kühn
This map shows the geographic impact of Roland Kühn's research. It shows the number of citations coming from papers published by authors working in each country. You can also color the map by specialization and compare the number of citations received by Roland Kühn with the expected number of citations based on a country's size and research output (numbers larger than one mean the country cites Roland Kühn more than expected).
Fields of papers citing papers by Roland Kühn
This network shows the impact of papers produced by Roland Kühn. Nodes represent research fields, and links connect fields that are likely to share authors. Colored nodes show fields that tend to cite the papers produced by Roland Kühn. The network helps show where Roland Kühn may publish in the future.
Co-authorship network of co-authors of Roland Kühn
This figure shows the co-authorship network connecting the top 25 collaborators of Roland Kühn. A scholar is included among the top collaborators of Roland Kühn based on the total number of citations received by their joint publications. Widths of edges represent the number of papers authors have co-authored together. Node borders signify the number of papers an author published with Roland Kühn. Roland Kühn is excluded from the visualization to improve readability, since they are connected to all nodes in the network.
All Works
| # | Work | Indexed citations |
|---|---|---|
| 1 | 0 | |
| 2 | 5 | |
| 3 | Indigenous language technologies in Canada: Assessment, challenges, and successes | 19 |
| 4 | Bilingual Methods for Adaptive Training Data Selection for Machine Translation | 16 |
| 5 | A Comparison of Mixture and Vector Space Techniques for Translation Model Adaptation | 3 |
| 6 | Coarse "split and lump" bilingual language models for richer source information in SMT. | 8 |
| 7 | Adaptation of Reordering Models for Statistical Machine Translation | 13 |
| 8 | PORT: a Precision-Order-Recall MT Evaluation Metric for Tuning | 20 |
| 9 | Enlarging Paraphrase Collections through Generalization and Instantiation | 16 |
| 10 | Improving AMBER, an MT Evaluation Metric | 14 |
| 11 | AMBER: A Modified BLEU, Enhanced Ranking Metric | 20 |
| 12 | Semantic smoothing and fabrication of phrase pairs for SMT | 3 |
| 13 | Bilingual Sense Similarity for Statistical Machine Translation | 8 |
| 14 | Translating Structured Documents | 11 |
| 15 | Lessons from NRC's Portage System at WMT 2010 | 16 |
| 16 | Discriminative Instance Weighting for Domain Adaptation in Statistical Machine Translation | 134 |
| 17 | Phrase Clustering for Smoothing TM Probabilities - or, How to Extract Paraphrases from Phrase Tables | 10 |
| 18 | Improving Translation Quality by Discarding Most of the Phrasetable | 140 |
| 19 | Existence : crise et création | 4 |
| 20 | Corrections to A Cache-Based Language Model for Speech Recognition | 16 |
Rankless uses publication and citation data sourced from OpenAlex, an open and comprehensive bibliographic database. While OpenAlex provides broad and valuable coverage of the global research landscape, it—like all bibliographic datasets—has inherent limitations. These include incomplete records, variations in author disambiguation, differences in journal indexing, and delays in data updates. As a result, some metrics and network relationships displayed in Rankless may not fully capture the entirety of a scholar's output or impact.