Lynne Bowker

3.9k total citations
86 papers, 1.4k citations indexed

About

Lynne Bowker is a scholar working on Language and Linguistics, Artificial Intelligence and General Health Professions. According to data from OpenAlex, Lynne Bowker has authored 86 papers receiving a total of 1.4k indexed citations (citations by other indexed papers that have themselves been cited), including 45 papers in Language and Linguistics, 39 papers in Artificial Intelligence and 9 papers in General Health Professions. Recurrent topics in Lynne Bowker's work include Natural Language Processing Techniques (38 papers), Translation Studies and Practices (28 papers) and linguistics and terminology studies (27 papers). Lynne Bowker is often cited by papers focused on Natural Language Processing Techniques (38 papers), Translation Studies and Practices (28 papers) and linguistics and terminology studies (27 papers). Lynne Bowker collaborates with scholars based in Canada, Ireland and United Kingdom. Lynne Bowker's co-authors include Jennifer Pearson, Jennifer Pearson, Jairo Buitrago, Ingrid Meyer, Elizabeth Marshman, Douglas Skuce, Valeria Ramírez‐Castañeda, Andràs Báldí, Débora Y. C. Brandt and Julie Teresa Shapiro and has published in prestigious journals such as SHILAP Revista de lepidopterología, PLoS Biology and BioScience.

In The Last Decade

Lynne Bowker

77 papers receiving 1.2k citations

Peers — A (Enhanced Table)

Peers by citation overlap · career bar shows stage (early→late) cites · hero ref

Name h Career Trend Papers Cites
Lynne Bowker Canada 20 917 759 161 140 100 86 1.4k
Vít Baisa Czechia 8 493 0.5× 445 0.6× 167 1.0× 18 0.1× 160 1.6× 44 993
Jan Michelfeit Czechia 6 445 0.5× 359 0.5× 149 0.9× 16 0.1× 122 1.2× 9 857
Minako O’Hagan Ireland 13 415 0.5× 205 0.3× 75 0.5× 86 0.6× 23 0.2× 43 758
Christopher Tribble United Kingdom 8 307 0.3× 196 0.3× 357 2.2× 21 0.1× 212 2.1× 11 757
Jesse Egbert United States 21 512 0.6× 601 0.8× 608 3.8× 20 0.1× 507 5.1× 69 1.3k
Mike Scott United Kingdom 10 299 0.3× 346 0.5× 342 2.1× 17 0.1× 156 1.6× 17 1.0k
Winnie Cheng Hong Kong 20 651 0.7× 269 0.4× 439 2.7× 47 0.3× 311 3.1× 58 1.5k
Tom McArthur China 16 582 0.6× 137 0.2× 244 1.5× 12 0.1× 92 0.9× 70 954
Le Cheng China 15 239 0.3× 183 0.2× 108 0.7× 34 0.2× 14 0.1× 94 694
Christine B. Feak United States 14 527 0.6× 127 0.2× 897 5.6× 91 0.7× 345 3.5× 27 1.4k

Countries citing papers authored by Lynne Bowker

Since Specialization
Citations

This map shows the geographic impact of Lynne Bowker's research. It shows the number of citations coming from papers published by authors working in each country. You can also color the map by specialization and compare the number of citations received by Lynne Bowker with the expected number of citations based on a country's size and research output (numbers larger than one mean the country cites Lynne Bowker more than expected).

Fields of papers citing papers by Lynne Bowker

Since Specialization
Physical SciencesHealth SciencesLife SciencesSocial Sciences

This network shows the impact of papers produced by Lynne Bowker. Nodes represent research fields, and links connect fields that are likely to share authors. Colored nodes show fields that tend to cite the papers produced by Lynne Bowker. The network helps show where Lynne Bowker may publish in the future.

Co-authorship network of co-authors of Lynne Bowker

This figure shows the co-authorship network connecting the top 25 collaborators of Lynne Bowker. A scholar is included among the top collaborators of Lynne Bowker based on the total number of citations received by their joint publications. Widths of edges represent the number of papers authors have co-authored together. Node borders signify the number of papers an author published with Lynne Bowker. Lynne Bowker is excluded from the visualization to improve readability, since they are connected to all nodes in the network.

All Works

20 of 20 papers shown
1.
Carpuat, Marine, Kalika Bali, Luisa Bentivogli, et al.. (2025). An Interdisciplinary Approach to Human-Centered Machine Translation. Research portal (Tilburg University). 22870–22890.
2.
Amano, Tatsuya, et al.. (2025). AI-mediated translation presents two possible futures for academic publishing in a multilingual world. PLoS Biology. 23(6). e3003215–e3003215. 2 indexed citations
3.
Bowker, Lynne. (2024). Multilingualism in Scholarly Communication: How Far Can Technology Take Us and What Else Can We Do?. SHILAP Revista de lepidopterología. 27(1).
4.
Bowker, Lynne. (2023). De-mystifying Translation. BiblioBoard Library Catalog (Open Research Library). 7 indexed citations
5.
Ramírez‐Castañeda, Valeria, Débora Y. C. Brandt, Andràs Báldí, et al.. (2022). Overcoming Language Barriers in Academia: Machine Translation Tools and a Vision for a Multilingual Future. BioScience. 72(10). 988–998. 52 indexed citations
6.
Bowker, Lynne. (2021). Interdisciplinary Research Methods: Considering the Potential of Community-based Participatory Research in Translation. uO Research (University of Ottawa). 1(1). 13–26. 2 indexed citations
7.
Bowker, Lynne, Dorothy Kenny, & Jennifer Pearson. (2020). Bibliography of Translation Studies.
8.
Buitrago, Jairo & Lynne Bowker. (2020). Investigating academic library responses to predatory publishing in the United States, Canada and Spanish-speaking Latin America. uO Research (University of Ottawa). 3 indexed citations
9.
Bowker, Lynne. (2019). Exploring Faculty Perspectives on College-to-University Transfer in a Large Canadian University. Community College Journal of Research and Practice. 45(4). 290–306. 5 indexed citations
11.
Bowker, Lynne, et al.. (2017). Précis-writing as a form of speed training for translation students. The Interpreter and Translator Trainer. 11(4). 259–279. 7 indexed citations
13.
Bowker, Lynne. (2006). Lexicography, Terminology, and Translation: Text-based Studies in Honour of Ingrid Meyer. Project Muse (Johns Hopkins University). 4 indexed citations
14.
Bowker, Lynne. (2005). Productivity vs Quality? A pilot study on the impact of translation memory systems. 4(1). 54 indexed citations
15.
Bowker, Lynne, et al.. (2002). Translation Tracking System: A tool for managing translation archives.. Language Resources and Evaluation. 3 indexed citations
16.
Bowker, Lynne, et al.. (2000). Designing a Tool for Exploiting Bilingual Comparable Corpora.. Language Resources and Evaluation. 5 indexed citations
17.
Bowker, Lynne. (2000). A Corpus-Based Approach to Evaluating Student Translations. The Translator. 6(2). 183–210. 31 indexed citations
18.
Bowker, Lynne. (1998). Using specialized monolingual native-language corpora as a translation resource: a pilot study: a pilot study. 43(4). 631–651. 2 indexed citations
19.
Bowker, Lynne. (1993). Multidimensional Classification of Concepts for Terminological Purposes. 4(1). 39–56. 1 indexed citations
20.
Bowker, Lynne & Ingrid Meyer. (1993). Beyond "Textbook" Concept Systems: Handling Multidimensionality in a New Generation of Term Banks.. 9. 123–137. 20 indexed citations

Rankless uses publication and citation data sourced from OpenAlex, an open and comprehensive bibliographic database. While OpenAlex provides broad and valuable coverage of the global research landscape, it—like all bibliographic datasets—has inherent limitations. These include incomplete records, variations in author disambiguation, differences in journal indexing, and delays in data updates. As a result, some metrics and network relationships displayed in Rankless may not fully capture the entirety of a scholar's output or impact.

Explore authors with similar magnitude of impact

Rankless by CCL
2026