Ebru Diriker

496 total citations
11 papers, 105 citations indexed

About

Ebru Diriker is a scholar working on General Health Professions, Language and Linguistics and Sociology and Political Science. According to data from OpenAlex, Ebru Diriker has authored 11 papers receiving a total of 105 indexed citations (citations by other indexed papers that have themselves been cited), including 11 papers in General Health Professions, 4 papers in Language and Linguistics and 1 paper in Sociology and Political Science. Recurrent topics in Ebru Diriker's work include Interpreting and Communication in Healthcare (11 papers), Translation Studies and Practices (3 papers) and Natural Language Processing Techniques (1 paper). Ebru Diriker is often cited by papers focused on Interpreting and Communication in Healthcare (11 papers), Translation Studies and Practices (3 papers) and Natural Language Processing Techniques (1 paper). Ebru Diriker collaborates with scholars based in Türkiye and United States. Ebru Diriker's co-authors include and has published in prestigious journals such as The Translator, Interpreting International Journal of Research and Practice in Interpreting and Benjamins translation library.

In The Last Decade

Ebru Diriker

8 papers receiving 86 citations

Peers — A (Enhanced Table)

Peers by citation overlap · career bar shows stage (early→late) cites · hero ref

Name h Career Trend Papers Cites
Ebru Diriker Türkiye 4 91 79 11 11 10 11 105
Raffaela Merlini Italy 6 122 1.3× 87 1.1× 26 2.4× 9 0.8× 11 1.1× 14 138
Adolfo Gentile United States 4 103 1.1× 69 0.9× 9 0.8× 8 0.7× 9 0.9× 6 116
Nadja Grbić Austria 6 96 1.1× 110 1.4× 13 1.2× 18 1.6× 31 3.1× 13 154
Vicent Montalt Spain 7 66 0.7× 111 1.4× 7 0.6× 9 0.8× 47 4.7× 21 168
Mette Rudvin Italy 5 95 1.0× 59 0.7× 25 2.3× 4 0.4× 5 0.5× 17 125
Emma Wagner Belgium 4 49 0.5× 118 1.5× 5 0.5× 21 1.9× 32 3.2× 8 162
Marc Orlando Australia 7 94 1.0× 89 1.1× 8 0.7× 27 2.5× 21 2.1× 18 145
Rosemary Arrojo Brazil 5 32 0.4× 165 2.1× 14 1.3× 43 3.9× 17 1.7× 27 194
Vanessa Enríquez Raído New Zealand 6 56 0.6× 100 1.3× 6 0.5× 25 2.3× 39 3.9× 12 160
Claudio Bendazzoli Italy 8 155 1.7× 145 1.8× 6 0.5× 11 1.0× 95 9.5× 30 190

Countries citing papers authored by Ebru Diriker

Since Specialization
Citations

This map shows the geographic impact of Ebru Diriker's research. It shows the number of citations coming from papers published by authors working in each country. You can also color the map by specialization and compare the number of citations received by Ebru Diriker with the expected number of citations based on a country's size and research output (numbers larger than one mean the country cites Ebru Diriker more than expected).

Fields of papers citing papers by Ebru Diriker

Since Specialization
Physical SciencesHealth SciencesLife SciencesSocial Sciences

This network shows the impact of papers produced by Ebru Diriker. Nodes represent research fields, and links connect fields that are likely to share authors. Colored nodes show fields that tend to cite the papers produced by Ebru Diriker. The network helps show where Ebru Diriker may publish in the future.

No nodes

All Works

11 of 11 papers shown
1.
Diriker, Ebru, et al.. (2022). Simultaneous interpreting experience enhances the use of case markers for prediction in Turkish. Interpreting International Journal of Research and Practice in Interpreting. 25(2). 186–210. 3 indexed citations
3.
Diriker, Ebru. (2018). Agency in Conference Interpreting: Still a Myth?. Aristotle University of Thessaloniki. 19. 27–36. 2 indexed citations
4.
Diriker, Ebru. (2017). Meta-discourse as a Source for Exploring the Professional Image(s) of Conference Interpreters. HERMES - Journal of Language and Communication in Business. 71–91. 4 indexed citations
5.
Diriker, Ebru. (2011). USER EXPECTATION SURVEYS: QUESTIONING FINDINGS AND DRAWING LESSONS FOR INTERPRETER TRAINING. DergiPark (Istanbul University). 2(3). 4 indexed citations
6.
Diriker, Ebru. (2005). Presenting Simultaneous Interpreting: Discourse of the Turkish Media. Research Explorer (The University of Manchester). 1 indexed citations
7.
Diriker, Ebru. (2004). De-/Re-Contextualizing Conference Interpreting. Benjamins translation library. 59 indexed citations
8.
Diriker, Ebru. (2004). De-/Re-Contextualizing Conference Interpreting: Interpreters in the Ivory Tower?. Research Explorer (The University of Manchester). 29 indexed citations
9.
Diriker, Ebru. (2004). Community Interpreting in Turkey. Research Explorer (The University of Manchester). 3 indexed citations
10.
Diriker, Ebru. (2003). Simultaneous Conference Interpreting in the Turkish Electronic and Printed Media: 1988-2003. Research Explorer (The University of Manchester). 12.
11.
Diriker, Ebru. (1999). Problematising the Discourse on Interpreting - A Quest for Norms in Simultaneous Interpreting. Research Explorer (The University of Manchester).

Rankless uses publication and citation data sourced from OpenAlex, an open and comprehensive bibliographic database. While OpenAlex provides broad and valuable coverage of the global research landscape, it—like all bibliographic datasets—has inherent limitations. These include incomplete records, variations in author disambiguation, differences in journal indexing, and delays in data updates. As a result, some metrics and network relationships displayed in Rankless may not fully capture the entirety of a scholar's output or impact.

Explore authors with similar magnitude of impact

Rankless by CCL
2026