Countries citing papers authored by Jonathan Weese
Since
Specialization
Citations
This map shows the geographic impact of Jonathan Weese's research. It shows the number of citations coming from papers published by authors working in each country. You can also color the map by specialization and compare the number of citations received by Jonathan Weese with the expected number of citations based on a country's size and research output (numbers larger than one mean the country cites Jonathan Weese more than expected).
This network shows the impact of papers produced by Jonathan Weese. Nodes represent research fields, and links connect fields that are likely to share authors. Colored nodes show fields that tend to cite the papers produced by Jonathan Weese. The network helps show where Jonathan Weese may publish in the future.
Co-authorship network of co-authors of Jonathan Weese
This figure shows the co-authorship network connecting the top 25 collaborators of Jonathan Weese.
A scholar is included among the top collaborators of Jonathan Weese based on the total number of
citations received by their joint publications. Widths of edges
represent the number of papers authors have co-authored together.
Node borders
signify the number of papers an author published with Jonathan Weese. Jonathan Weese is excluded from
the visualization to improve readability, since they are connected to all nodes in the network.
Wolfe, Travis, Benjamin Van Durme, Mark Dredze, et al.. (2013). PARMA: A Predicate Argument Aligner. Meeting of the Association for Computational Linguistics. 63–68.9 indexed citations
9.
Post, Matt, et al.. (2013). Joshua 5.0: Sparser, Better, Faster, Server. Workshop on Statistical Machine Translation. 206–212.16 indexed citations
10.
Irvine, Ann, Jonathan Weese, & Chris Callison-Burch. (2012). Processing Informal, Romanized Pakistani Text Messages. 75–78.15 indexed citations
11.
Weese, Jonathan, Chris Callison-Burch, & Adam Lopez. (2012). Using Categorial Grammar to Label Translation Rules. Edinburgh Research Explorer (University of Edinburgh). 222–231.5 indexed citations
12.
Ganitkevitch, Juri, Yuan Cao, Jonathan Weese, Matt Post, & Chris Callison-Burch. (2012). Joshua 4.0: Packing, PRO, and Paraphrases. 283–291.23 indexed citations
13.
Weese, Jonathan, Juri Ganitkevitch, Chris Callison-Burch, Matt Post, & Adam Lopez. (2011). Joshua 3.0: Syntax-based Machine Translation with the Thrax Grammar Extractor. Edinburgh Research Explorer (University of Edinburgh). 478–484.22 indexed citations
14.
Dyer, Chris, Adam Lopez, Juri Ganitkevitch, et al.. (2010). cdec: A Decoder‚ Alignment‚ and Learning framework for finite−state and context−free translation models. Edinburgh Research Explorer (University of Edinburgh).176 indexed citations
Li, Zhifei, Chris Callison-Burch, Chris Dyer, et al.. (2010). Joshua 2.0: A Toolkit for Parsing-Based Machine Translation with Syntax, Semirings, Discriminative Training and Other Goodies. 133–137.13 indexed citations
Li, Zhifei, Chris Callison-Burch, Chris Dyer, et al.. (2009). Joshua: An open source toolkit for parsing-based machine translation. 25–28.60 indexed citations
19.
Li, Zhifei, Chris Callison-Burch, Chris Dyer, et al.. (2009). Demonstration of Joshua. 25–28.6 indexed citations
20.
Li, Zhifei, Chris Callison-Burch, Chris Dyer, et al.. (2009). Joshua. 135–135.112 indexed citations
Rankless uses publication and citation data sourced from OpenAlex, an open and comprehensive
bibliographic database. While OpenAlex provides broad and valuable coverage of the global
research landscape, it—like all bibliographic datasets—has inherent limitations. These include
incomplete records, variations in author disambiguation, differences in journal indexing, and
delays in data updates. As a result, some metrics and network relationships displayed in
Rankless may not fully capture the entirety of a scholar's output or impact.