This map shows the geographic impact of Helge Dyvik's research. It shows the number of citations coming from papers published by authors working in each country. You can also color the map by specialization and compare the number of citations received by Helge Dyvik with the expected number of citations based on a country's size and research output (numbers larger than one mean the country cites Helge Dyvik more than expected).
This network shows the impact of papers produced by Helge Dyvik. Nodes represent research fields, and links connect fields that are likely to share authors. Colored nodes show fields that tend to cite the papers produced by Helge Dyvik. The network helps show where Helge Dyvik may publish in the future.
Co-authorship network of co-authors of Helge Dyvik
This figure shows the co-authorship network connecting the top 25 collaborators of Helge Dyvik.
A scholar is included among the top collaborators of Helge Dyvik based on the total number of
citations received by their joint publications. Widths of edges
represent the number of papers authors have co-authored together.
Node borders
signify the number of papers an author published with Helge Dyvik. Helge Dyvik is excluded from
the visualization to improve readability, since they are connected to all nodes in the network.
All Works
13 of 13 papers shown
1.
Dyvik, Helge, et al.. (2016). NorGramBank: A 'Deep' Treebank for Norwegian.. Language Resources and Evaluation. 3555–3562.5 indexed citations
Dyvik, Helge, et al.. (2014). The Interplay Between Lexical and Syntactic Resources in Incremental Parsebanking. Language Resources and Evaluation. 1617–1624.2 indexed citations
4.
Butt, Miriam, Tracy Holloway King, Helge Dyvik, et al.. (2013). ParGramBank: The ParGram Parallel Treebank. ANU Open Research (Australian National University). 550–560.16 indexed citations
5.
Dyvik, Helge, et al.. (2013). The INESS Treebanking Infrastructure. DSpace repository (University of Tartu). 453–458.1 indexed citations
6.
Dyvik, Helge, et al.. (2009). Linguistically motivated parallel parsebanks. Bergen Open Research Archive (BORA) (University of Bergen).5 indexed citations
7.
Flickinger, Dan, Jan Tore Lønning, Helge Dyvik, Stephan Oepen, & Francis Bond. (2005). SEM-I Rational MT: Enriching Deep Grammars with a Semantic Interface for Scalable Machine Translation. 165–172.10 indexed citations
8.
Oepen, Stephan, Helge Dyvik, Jan Tore Lønning, et al.. (2004). Som å kapp-ete med trollet? Towards MRS-based Norwegian-English machine translation. Figshare.26 indexed citations
9.
Dyvik, Helge. (2003). Translations as a Semantic Knowledge Source.16 indexed citations
Rankless uses publication and citation data sourced from OpenAlex, an open and comprehensive
bibliographic database. While OpenAlex provides broad and valuable coverage of the global
research landscape, it—like all bibliographic datasets—has inherent limitations. These include
incomplete records, variations in author disambiguation, differences in journal indexing, and
delays in data updates. As a result, some metrics and network relationships displayed in
Rankless may not fully capture the entirety of a scholar's output or impact.