This map shows the geographic impact of Andreas Witt's research. It shows the number of citations coming from papers published by authors working in each country. You can also color the map by specialization and compare the number of citations received by Andreas Witt with the expected number of citations based on a country's size and research output (numbers larger than one mean the country cites Andreas Witt more than expected).
This network shows the impact of papers produced by Andreas Witt. Nodes represent research fields, and links connect fields that are likely to share authors. Colored nodes show fields that tend to cite the papers produced by Andreas Witt. The network helps show where Andreas Witt may publish in the future.
Co-authorship network of co-authors of Andreas Witt
This figure shows the co-authorship network connecting the top 25 collaborators of Andreas Witt.
A scholar is included among the top collaborators of Andreas Witt based on the total number of
citations received by their joint publications. Widths of edges
represent the number of papers authors have co-authored together.
Node borders
signify the number of papers an author published with Andreas Witt. Andreas Witt is excluded from
the visualization to improve readability, since they are connected to all nodes in the network.
All Works
20 of 20 papers shown
1.
Seyfeddinipur, Mandana, et al.. (2018). Introducing the CLARIN Knowledge Centre for Linguistic Diversity and Language Documentation. Language Resources and Evaluation.2 indexed citations
2.
Kupietz, Marc, et al.. (2018). The German Reference Corpus DeReKo: New Developments – New Opportunities. Language Resources and Evaluation. 4354–4360.17 indexed citations
3.
Witt, Andreas, et al.. (2017). WorldViews: Access to international textbooks for digital humanities researchers. Publication Server of the Institute for German Language (Institute for German Language).1 indexed citations
4.
Kupietz, Marc, Andreas Witt, Piotr Bański, et al.. (2017). EuReCo - Joining Forces for a European Reference Corpus as a sustainable base for cross-linguistic research. Publication Server of the Institute for German Language (Institute for German Language).3 indexed citations
5.
Witt, Andreas. (2016). Meaning and interpretation of concurrent markup. Publication Server of the Institute for German Language (Institute for German Language).
6.
Bański, Piotr, et al.. (2016). Corpus Query Lingua Franca (CQLF).. Language Resources and Evaluation. 2804–2809.2 indexed citations
7.
Chiarcos, Christian, et al.. (2015). Collecting Legally Relevant Metadata by Means of a Decision-Tree-Based Questionnaire System. Publication Server of the Institute for German Language (Institute for German Language).
8.
Bański, Piotr, et al.. (2015). Robust corpus architecture: a new look at virtual collections and data access. Publication Server of the Institute for German Language (Institute for German Language).2 indexed citations
9.
Witt, Andreas, et al.. (2014). Sprachverfall?. Publication Server of the Institute for German Language (Institute for German Language).3 indexed citations
Rehm, Georg, et al.. (2008). A web-platform for preserving, exploring, visualising, and querying linguistic corpora and other resources. Procesamiento del lenguaje natural. 41(41). 155–162.3 indexed citations
14.
Rehm, Georg, et al.. (2008). The Metadata-Database of a Next Generation Sustainability Web-Platform for Language Resources.. Language Resources and Evaluation.6 indexed citations
15.
Witt, Andreas, et al.. (2006). Exploiting logical document structure for anaphora resolution. Language Resources and Evaluation. 1177–1180.6 indexed citations
Witt, Andreas, et al.. (2005). Making CONCUR work.9 indexed citations
18.
Witt, Andreas, et al.. (2004). Concept-based Queries: Combining and Reusing Linguistic Corpus Formats and Query Languages. Language Resources and Evaluation.2 indexed citations
19.
Wegener, Claudia, et al.. (2002). Co-reference annotation and resources: a multilingual corpus of typologically diverse languages. Language Resources and Evaluation.4 indexed citations
20.
Witt, Andreas, Harald Lüngen, & Dafydd Gibbon. (2000). Enhancing speech corpus resources with multiple lexical tag layers. Language Resources and Evaluation.1 indexed citations
Rankless uses publication and citation data sourced from OpenAlex, an open and comprehensive
bibliographic database. While OpenAlex provides broad and valuable coverage of the global
research landscape, it—like all bibliographic datasets—has inherent limitations. These include
incomplete records, variations in author disambiguation, differences in journal indexing, and
delays in data updates. As a result, some metrics and network relationships displayed in
Rankless may not fully capture the entirety of a scholar's output or impact.