This map shows the geographic impact of David Britain's research. It shows the number of citations coming from papers published by authors working in each country. You can also color the map by specialization and compare the number of citations received by David Britain with the expected number of citations based on a country's size and research output (numbers larger than one mean the country cites David Britain more than expected).
This network shows the impact of papers produced by David Britain. Nodes represent research fields, and links connect fields that are likely to share authors. Colored nodes show fields that tend to cite the papers produced by David Britain. The network helps show where David Britain may publish in the future.
Co-authorship network of co-authors of David Britain
This figure shows the co-authorship network connecting the top 25 collaborators of David Britain.
A scholar is included among the top collaborators of David Britain based on the total number of
citations received by their joint publications. Widths of edges
represent the number of papers authors have co-authored together.
Node borders
signify the number of papers an author published with David Britain. David Britain is excluded from
the visualization to improve readability, since they are connected to all nodes in the network.
Matsumoto, Kazuko & David Britain. (2022). The vernacularity of Palauan Japanese. International Journal of the Sociology of Language. 2022(273). 103–144.1 indexed citations
4.
Cahill, Lynne, et al.. (2020). Sussex by the sea. English Today. 36(3). 31–39.3 indexed citations
Britain, David, et al.. (2017). Evidence of sound change in British English crowdsourced using the 'English Dialects App'. Bern Open Repository and Information System (University of Bern).2 indexed citations
Britain, David. (2016). Up, app and away? Social dialectology and the use of smartphone technology as a data collection strategy. Bern Open Repository and Information System (University of Bern).2 indexed citations
9.
Leemann, Adrian, Marie-José Kolly, & David Britain. (2016). English Dialect App. Bern Open Repository and Information System (University of Bern).1 indexed citations
10.
Britain, David, et al.. (2016). English in las Islas de los Garbanzos: developing a multi-locality corpus of Micronesian Englishes. Bern Open Repository and Information System (University of Bern).1 indexed citations
11.
Britain, David. (2014). Linguistic Diffusion and the social heterogeneity of space and mobility. Bern Open Repository and Information System (University of Bern).2 indexed citations
12.
Matsumoto, Kazuko & David Britain. (2009). The role of social networks in understanding language maintenance and shift in post-colonial multilingual communities — The case of the Republic of Palau in the Western Pacific.1 indexed citations
13.
Radford, Andrew, Martin Atkinson, David Britain, Harald Clahsen, & Andrew Spencer. (2009). Linguistics An Introduction , Second Edition. Open Access at Essex (University of Essex).8 indexed citations
14.
Radford, Andrew, Martin Atkinson, David Britain, Harald Clahsen, & Andrew Spencer. (2009). Linguistics: List of tables. 136(4). 389–404.13 indexed citations
15.
Britain, David. (2008). On the wrong track?: a non-standard history of non-standard /au/ in English.3 indexed citations
16.
Britain, David & Sue Fox. (2008). Vernacular universals and the regularisation of hiatus resolution.1 indexed citations
17.
Felser, Claudia & David Britain. (2007). Deconstructing what with absolutes.2 indexed citations
Rankless uses publication and citation data sourced from OpenAlex, an open and comprehensive
bibliographic database. While OpenAlex provides broad and valuable coverage of the global
research landscape, it—like all bibliographic datasets—has inherent limitations. These include
incomplete records, variations in author disambiguation, differences in journal indexing, and
delays in data updates. As a result, some metrics and network relationships displayed in
Rankless may not fully capture the entirety of a scholar's output or impact.